「風を頼りながらの旅」を想像してください。
そんなゆったりとした時間がベルギーには流れています。
『ベルギー風だより』では、そんな魅力あふれるベルギーの様々な情報を発信していきます。

HOMEへ Wallonの街へ ベルギーひとりたび

« November 2010 | メイン | January 2011 »

December 8, 2010

ベルギーブレックファスト 最終回


昨日12月7日に5回目となるベルギーブレックファストを開催。今回が最終回でした。

朝早くのイベントにもかかわらず、毎回30名を超える方にお越しいただきました。本当にありがとうございます!
リピートして来てくださった方も多く、ありがたい限りです。

今回のテーマは「ベルギーの子どもの日」。
子どもにまつわるお祭りなどを紹介しました。


1207breakfast1.jpg今回は大使館のクレールさんと、以前大使館で働いていたローラン・スイネンさんがプレゼンター。
ダミアンは今ベルギー出張のためお休みでした。

ベルギーをはじめ、ヨーロッパの北部の国々は夜が長く、とても寒い日々が続きます。
そんなさびしくて長い冬を乗り切るために、いろいろなお祭りで明るく過ごすのだそうです。




12月2日:Saint-Barbeの日
12月6日:サン・ニコラの日
12月24・25日:クリスマス
12月31日:大みそか
1月6日:エピファニー
2月2日:La Chandeleur
2月または3月:カーニバル
3月または4月:イースター

saint-nicolas.jpgちょうどイベントの前日にあたった12月6日は「サン・ニコラの日」。横の写真がサン・ニコラです。司教の格好をしています。

サン・ニコラには伝説があります。
肉屋に殺された3人の子どもが、塩漬けにされたまま7年が経った時、その肉屋にサン・ニコラが現れ子どもたちを塩漬けの壺から出すと、子どもたちが蘇ったというお話。

サン・ニコラはトルコの出身で、スペインから船でオランダに渡り、そこからロバでベルギーまでやってきます。
子どもたちは前もって靴や靴下を暖炉のそばなど暖かい場所に置き、サン・ニコラがプレゼントを入れてくれるのを楽しみに待ちます。
靴以外にも、サン・ニコラとロバのためにお酒(サン・ニコラ用)、角砂糖・ニンジン(ロバ用)も置いておきます。

この時期にデパートに行くと、サン・ニコラからプレゼントをもらえるそうです。
サン・ニコラはプレゼントを渡す前に必ず、「良い子にしてたかい?」と確認して、「はい」と言うとプレゼントをくれるんだとか。

Saint-Nicolasはオランダ語でSint-Niclaasシント・ニクラースと言います。それがアメリカに渡りなまってサンタクロースになったと考えられています。ちなみにその後サンタクロースを世界的に広めたのは、コカ・コーラ(!)。

今回はサン・ニコラの日に食べるベルギーの伝統菓子スペキュロスを、ベルギーから取り寄せました。ブリュッセルの老舗のお菓子屋「ダンドワ」のスペキュロスと「ローラン・ジェルボー」のチョコレートが一緒になったものです。
1207breakfast2.jpg

ベルギーはお祭りが多くありますが、どれもきちんと守られ引き継がれていることに驚きます。
子どもたちとお祭りを楽しみ、伝統が引き継がれていく・・、すてきな習慣ですよね。

ブレックファストはとりあえず今回で最終回となりました。
ご参加くださったみなさん、本当にありがとうございます。
またいろいろなテーマでイベントをしていきたいと思っていますので、引き続きよろしくお願いします!

投稿者 opttokyo : 7:04 PM | コメント (0)

クリスマスイベント その2


1204flower_6.jpg12月4日のイベントではカリグラフィーに引き続き、
第2部として「ベルギー風フラワーアレンジメント」を行いました。

こちらもやはり全員女性の方にご参加いただきました。

講師はベルギーでの修業経験もある、第一園芸のデザイナー元山さん。
ベルギーにいらっしゃった時は、ビールとフリッツが毎日の楽しみだったとか。


(写真は当日の様子)


こちらが材料。
バラ
ローズヒップ(バラの実)
コニファー
スターアニス(八角)
1204flower_1.jpg

まずは全体が丸い形になるよう、オアシスにコニファーをどんどん差していきます。
中心に向かって枝を差すと、きれいに見えるそうです。
1204flower_2.jpg

次に、コニファーの中にバラをちりばめていきます。
てっぺんの部分に5,6本まとめて差し、それ以外の部分は散らばせて差すのがポイント。
1204flower_3.jpg

最後にスターアニスとローズヒップを差して完成。
1204flower_5.jpg

このアレンジをひとつ置いたら、家の中がとても華やかになりますよね。
参加された方たちは、みなさんとても上手に作っていらっしゃり、第一園芸の方もびっくりしていました。

カリグラフィーのカードもそうですが、今回のイベントを通して、ちょっとしたものを置いたり送ったりすることで心のこもったあたたかい雰囲気を作り出せるということを教えていただきました。

投稿者 opttokyo : 6:13 PM | コメント (0)

December 7, 2010

クリスマスイベント報告 その1


calli_5.jpg12月4日(土)に丸の内カフェでクリスマスに関連したワークショップを開催しました。

第一部で「カリグラフィーでクリスマスカードを作る」、第二部で「ベルギー風フラワーアレンジメント」と2回のイベントを行い、それぞれ30名ほどの方にご参加いただきました。

どちらも参加者全員が女性で、こういったイベントはやはり女性のほうが好きなんだなぁ、と実感。




calli_2.jpg
第一部のカリグラフィーは、ジャパン・レターアーツ・フォーラムを主宰する三戸先生が講師として来てくださいました。

私たち観光局や大使館のスタッフも参加させてもらい、カード作りに挑戦しました。

まずは、3色の紙を少しずつ大きさを変えてツリーの形にカット。
cali_1.jpg
もちろん色の組み合わせは自由です!

そのあと、文字を書く練習。
ペン先が平らになった万年筆のようなものにインクをつけて書きます。
calli_3.jpg
今回はフランス語でメリークリスマス「Joyeux Noël」を書きました。
これをひたすら30分くらい。

ペンを持つ角度が決まっていて、それを横に動かしたり縦に動かしたりすることで、字の太さが変わります。
最初はなかなかうまく線が出ないのですが、書いているとだんだん慣れてきてうまくかけるようになってくるのです!

そして本番。「思い切って一気に書いちゃいましょう」が先生のアドバイス。
calli_4.jpg
ちょっと左に寄ってしまいましたが、なんとか綴りを間違えずに無事書けました。


書き終わったらシールや穴開けパンチでデコレーション。
私の完成品がこちら。
calli_2.jpg

高校生ぶりくらいに図画工作をしましたが、久しぶりにやるとなかなか楽しいものですね♪
これなら家で一人でもできるかも!というちょっとした自信ももらいました。

また機会があればぜひチャレンジしたいと思います!

投稿者 opttokyo : 11:50 AM | コメント (0)

 
≪お問い合わせはこちら≫ opt@belgium-travel.jp 掲載内容に関するお問い合わせ、扱ってほしい企画、などをお寄せください。
Copyright(C) 2008 Belgian Tourist Office Wallonia・Brussels, Japan. All Rights Reserved